When? How long? and other ways to ask for the time
How to ask for the time in Thai? Bonus: Asking for a duration
Content
Lingo Ninja Research Team
4 min read · first published June 5, 2021 · last update June 16, 2021

Asking for the time in Thai

There are multiple ways to ask for the time in Thai:
  • When? using เมื่อไหร่
  • What time? using กี่ โมง
  • What time? using เวลา เท่าไหร่
  • Which time? using เวลา ไหน
  • Which time? using ตอน ไหน
Bonus: How long?
  • How long? using นาน เท่าไหร่ or นาน แค่ไหน
Let's go through them one by one.

When? in Thai

เมื่อไหร่ usually appears at the end of the question, but can also appear at the beginning for emphasis:
  • question + เมื่อไหร่ ?
  • เมื่อไหร่ + question? (emphasized)
In spoken Thai เมื่อไหร่ can be replaced with เมื่อไร or เมอะไร .

The answer can be a specific time of the day (e.g. 3 p.m.), or something more abstract like "next week".

You cannot use เมื่อไหร่ to ask "What time is it now?".

Examples

Q: When are you going?
     คุณ ไป เมื่อไหร่ ?
     Literally: you - go - when?
Q: When are you going?
     เมื่อไหร่ คุณ ไป ?
     Literally: when? - you - go
A:  Next week
     อาทิตย์ หน้า
     Literally: week - next

Q: When does the shop open?
     ร้าน เปิด เมื่อไหร่ ?
     Literally: shop - open - when?
A:  At 8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

What time? in Thai using กี่โมง

กี่ โมง literally means "How many hours?". You use it to ask for a specific time of the day
  • statement + กี่ โมง ?
You can read more on "how many"- questions in this article: Questions of degree in Thai

Examples

Q: When did you eat breakfast?
     คุณ กิน อาหาร เช้า กี่ โมง ?
     Literally: you - eat - food - morning - how many? - hour

Q: What time does the shop open?
     ร้าน เปิด กี่ โมง ?
     Literally: shop - open - how many? - hour
A:  At 8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

Q: What time is it now?
     ตอนนี้ กี่ โมง แล้ว ?
     Literally: now - how many? - hour - already
A:  8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

Q: What time is it?
     กี่ โมง แล้ว ?
     Literally: how many? - hour - already
A:  8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

What time? in Thai using เวลาเท่าไร

Another way to ask for the time is to use เวลา เท่าไหร่ , literally meaning "how much time?". You use it to ask for a specific time of the day. Here is the pattern:
  • statement + เวลา เท่าไหร่ ?
The above-mentioned article Questions of degree in Thai also has more information on "how much" questions in Thai.

Examples

Q: What time does the shop open? 
     ร้าน เปิด เวลา เท่าไหร่ ?
     Literally: shop - open - time - how much?
A:  At 8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

Q: What time is it now?
     ตอนนี้ เวลา เท่าไหร่ ?
     Literally: now - time - how much?
A:  8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

Q: What time is it?
     เวลา เท่าไหร่ ?
     Literally: time - how much?
A:  8 a.m.
     โมงเช้า
     Literally: 8 - morning

Which time? using เวลาไหน and ตอนไหน

The question patterns are the following:
  • statement + เวลา ไหน ?
  • statement + ตอน ไหน ?
The answer to เวลา ไหน is a specific time of the day (e.g. 3 p.m.). The answer to ตอน ไหน can be a time of the day or more abstract like "next week".

Similar to เมื่อไหร่ (when?), you cannot use เวลา ไหน or ตอน ไหน to ask "What time is it now?"

Examples

Q: Until which time is the shop open?
     ร้าน เปิด ถึง เวลา ไหน ?
     Literally: shop - open - until - time - which?
Q: Until which time is the shop open?
     ร้าน เปิด ถึง ตอน ไหน ?
     Literally: shop - open - until - time - which?
A:  Until 5 p.m.
     ถึง ห้า โมงเย็น
     Literally: Until - 5 - late afternoon

Bonus: Asking "How long?" (for a duration of time)

The most common patterns to ask for a duration of Time (How long...?) in Thai are:
  • statement + นาน เท่าไหร่
  • statement + นาน แค่ไหน
Note: The same pattern can also mean "how old ...?" when talking about an object. This might create confusion.
Note II: เท่าไหร่ and แค่ไหน mean "how much?". To learn more about "How much?"-questions, read the article on Questions of Degree in Thai.

Example

Q: How long is the shop open?
     ร้าน เปิด นาน แค่ไหน ?
     Literally: shop - open - duration - how much?
Q: How long is the shop open?
     ร้าน เปิด นาน เท่าไหร่ ?
     Literally: shop - open - duration - how much?
A:  3 hours
     สาม ชั่วโมง
     Literally: 3 - hour

Q: How long do I need to wait for the food?
     รอ อาหาร นาน เท่าไหร่ ?
     Literally: wait - food - duration - how much?
Q: How long do I need to wait for the food?
     รอ อาหาร นาน แค่ไหน ?
     Literally: wait - food - duration - how much?

Q: How long have you been (his/her) girlfriend/boyfriend?
     เป็น แฟน กัน นาน เท่าไหร่ ?
     Literally: Be - girlfriend/boyfriend - together - duration - how much?
Q: How long have you been (his/her) girlfriend/boyfriend?
     เป็น แฟน กัน นาน แค่ไหน ?
     Literally: Be - girlfriend/boyfriend - together - duration - how much?

Q: How long will you stay here? / How long have you stayed here? 
     มา อยู่ นาน เท่าไหร่ ?
     Literally: come - stay - duration - how much?
Q: How long will you stay here? / How long have you stayed here? 
     มา อยู่ นาน แค่ไหน ?
     Literally: come - stay - duration - how much?

Example - how long / old

Q: How long/old is this movie?
     หนัง เรื่อง นี้ นาน เท่าไหร่ ?
     Literally: movie - classifier for movies - this - duration - how much?
Q: How long/old is this movie?
     หนัง เรื่อง นี้ นาน แค่ไหน ?
     Literally: movie - classifier for movies - this - duration - how much?
A:  3 hours (long)
     สาม ชั่วโมง
     Literally: 3 - hour
A:  30 years (old)
     สาม สิบ ปี
     Literally: 3 - 10 - year
Share article:
content_copy
more_horiz
written by
Lingo Ninja Research Team
Visit The best way to learn Thai